The optimal solution we have arrived at is one that releases a large amount of air.
It is a fairly well-known bit of trivia that a bellows is meant to be held away from the mouth.
This is to draw in the surrounding air and send the air out more efficiently. After repeated trial and error with the aim of drawing in more air and allowing the player to play for longer periods without feeling short of breath, we arrived at the simple conclusion of a "thick tube."
The future standard for blowtorches
After much trial and error, we arrived at the simple answer that a "thick" blowpipe is the most efficient way to blow air. After testing several different diameters, we came up with this shape, aiming for the optimal thickness and compact storage.
Because it is thick, it can blow a large amount of air and its structure makes it easy to clean. You can use it hygienically as your favorite blowtorch for a long time.
You can easily blow air into the fire without putting it in your mouth, so you can enjoy a bonfire with your family and friends. Enjoy a luxurious bonfire time with the Magna Blaster. See the development story
この商品に関連するInstagramの投稿 #tokyocradts
FEATURE
周囲の空気を巻き込んで大量の空気を送る。炎の立ち上げや消えかかった炎のリカバリー時に活躍します。
REVIEW / Q&A
SPEC
- 材質
- 本体:アルミニウム、収納ケース:ナイロン
- サイズ
- 収納サイズ:20 x φ3.2cm、使用サイズ:50 x φ3.2cm
- 重量
- 125g
- 生産国
- 中国
- 梱包内容
- 本体(大)、本体(中) 本体(小)、収納ケース、取扱説明書
- 注意事項
- 繰り返し使用すると、連結部に傷やスレが発生します。
熱源が近いと本体が高温になる恐れがございます。使用時は必ずグローブを着用してください。
使用時に本体に口を付けて息を吸い込まないでください。加熱された空気や灰を吸い込む恐れがあり大変危険です。
本製品を置くときは、焚火などの熱源の傍や直射日光を避けてください。本体が不意に熱を持ち火傷を負う危険があります。
使用の際は、耐熱性の手袋を装着してください。本体が不意に熱を持ち火傷を負う危険があります。
お子様には使用させないでください。思わぬ事故に繋がる可能性があり大変危険です。火を立ち上げる時に焚火が爆ぜる時があります。十分に注意してください。使用により、接続部に細かい傷が付きます。予めご了承ください。組み立て時に土やゴミが噛みこまないように注意してください。
本製品はアルミニウム製です。焚火に差し込んだまま放置すると溶解、破損する恐れがあります。