Enjoy a time together with family and friends
It's easy to set up and is a comfortable size for 2 to 4 people. Enjoy the sunset and the night sky, and before you know it, it's time to go to bed. Forget about time and enjoy the company of your family and friends.
Create a place where family and friends can gather
This is TOKYO CRAFTS' first tarp.
Camping is a great way to get away from the hustle and bustle of the city and experience nature, so instead of staying in a tent,
I want people to go outside and enjoy nature.
We arrived at the campsite, set up camp, had lunch, and before we knew it, it was dark.
We aimed to create a tarp that would provide a place where people could forget about time and gather together.
Enjoy spending time with family and friends with the Macaon TC, which has a beautiful silhouette like a swallowtail butterfly gracefully fluttering in the field.
FEATURE
羽を広げたアゲハ蝶の美しいシルエットからイメージされたタープ、マカオン
REVIEW / Q&A
SPEC
- 材質
- 本体:TC(ポリエステル65%、コットン35%)
ロープ:ポリエステル、アルミニウム
ケース:TC(ポリエステル65%、コットン35%)
- サイズ
- 収納サイズ15x15x80cm
組み立てサイズ400x400cm
- 重量
- 総重量(約)3.4kg
- 生産国
- 中国
- 梱包内容
- 本体x1、キャリーバッグx1、ポールケースx1、ロープケースx1、自在付き二又ロープx2、自在付きロープx4、取扱説明書、タープポールx2
- 生地について
- ・本製品は綿とポリエステルの混紡生地(以下TC生地)です。TC生地の特性上、織ムラ、織キズは避けられない事ですのでご了承ください。
・TC生地多少の色ムラ、織ムラがございます、独自の風合いとしてご容赦ください。
・TC生地の特性上、縫い目にシーム処理を施せません。完全防水ではない事をご了承ください。
・通常のポリエステル生地に比べ、TC生地は均一に撥水処理する事が難しい為、雨などで濡れると水を吸う所と吸わない所で色目が違って見える事や、パネルごとに色目が違って見えることがあります。予めご了承ください。
・撥水加工は、ご使用を重ねますと性能が低下します。市販の撥水スプレー等を、それらの説明書をよく読んだうえでご使用ください。また、ご自身の撥水スプレーのムラによっても濡れたときに水を吸う所と吸わない所の差異が生じます。
・TC生地はポリエステル生地と比較して、濡れたまま放置するなどでカビが発生しやすいです。一度カビが発生すると除去する事は難しいので注意してください。
・本製品は予告なく仕様を変更する場合があります。
・ディスプレイの環境により画像の色味が異なる場合があります。 - 仕様変更について
- ・ロゴはプリントではなく、織ネームタグを縫い付けております。
・収納ケースの上部がブラックのメッシュになっております。